Allison
can somebody provide the arabic transliteration ? love this video so can somebody PLEASE provide the arabic transliteration of this song? :) Wael Jassar ~ Ghariba El Nas http://www.youtube.com/watch?v=_38jxpXrPZ8&feature=relatedcheck this out! TRANSLATION - is the interpreting of the meaning of a text and the subsequent production of an equivalent text, likewise called a "translation," that communicates the same message in another language. TRANSLITERATION is the practice of converting a text from one writing system into another in a systematic way. Transliteration is not transcription. Transliteration into arabic characters is representing the pronunciation of a foreign term or name with arabic characters that sound similar. The key word is "pronunciation. for example: Arabic Transliteration Translation انا بحبك ana bahebak I love you
Jun 20, 2010 12:10 PM
Answers · 4
Ghareba ennas..ghareba edonya deiia a'aaz ennas beytghayar 'alaia mafish ehsas...mafish wala zekra deya khlesna khalas, ana mashy wgebha feya law kont 'amalt khater lyoum helw 'eshnaha fi keda ma'ao'ol ya sater mafesh keda filhaya Ghareba ennas..ghareba edonya deiia a'aaz ennas beytghayar 'alaia sneen a'ysheen bamout law ala'ei garhak la aghamad 'ein wala ahda illama tedhak sbert sneen fi hamak 'abl farhak asameh meen rouh enta Allah ysamhak alomak leh mesh far'a maheya heya da lazmeto eih khalas ha'ak 'alaya fakerni malak whansa el'aswa deya dana hansak wmosh hansa al'aseya law kont 'amalt khater lyoum helw 'eshnaha fi keda ma'ao'ol ya sater mafesh keda filhaya Ghareba ennas..ghareba edonya deiia a'aaz ennas beytghayar 'alaia ----the end I dont know if you have idea about numbers we use for some letters, so i wrote only letters cuz they sometimes make new arabic learners confuse, but if you know them just let me know to re-write it 2 u :)
June 21, 2010
how strange are people ! how strange is this life ! dearest people are becoming different there are no feelings, there are no memories for me It's over, we're done, i'm leaving how strange are people ! how strange is this life ! dearest people are becoming different there are no feelings, there are no memories for me it's over, we're done, i'm leaving only if you have considered one nice day we lived together OMG, is there anything like that? there's nothing like that in life only if you have considered one nice day we lived together OMG, is there anything like that? there's nothing like that in life how strange are people ! how strange is this life ! dearest people are becoming different Lived for years where i would die when i find you wounded i wouldn't even close my eyes (sleep) or calm down until you smile I stood beside you years at your sorrow before your joy who would I forgive? Just go, may God forgive you why would i blame you, it doesn't matter, it's the same what difference it could make?! nevermind, it's my fault you think i'm an angel and i would forget your cruelty? no, i would forget you but never would forget my sorrow only if you have considered one nice day we lived together OMG, is there anything like that? there's nothing like that in life only if you have considered one nice day we lived together OMG, is there anything like that? there's nothing like that in life how strange are people ! how strange is this life ! dearest people are becoming different This translation by Eyad , thank u Eyad :D
June 21, 2010
i guess Reemon & Gretchen gave you the answer you need :)
June 23, 2010
I like this song :D but I stell learning english , I can't translet :( I hope that other members can help you :D
June 21, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!