Community Web Version Now Available
Hva er forsjkellen mellom "Ja" og "Jo" ?
Feb 8, 2011 3:19 PM
Answers · 4
Det er et godt spørsmål. Jeg kan gi deg noen eksempler først, så ser vi om det er mulig å trekke noen generelle konklusjoner etterpå. Since you´re on an elementary level, I think I´ll explain this in English, as it might get a bit advanced. Good question. I´ll give you some examples first, and then we can construct some general guidelines for when to use "Ja", and when to use "Jo". "Liker du kaffe?" ("Do you like coffee?") - JA, det gjør jeg. ("Yes I do") In this example "Ja" will always be correct. "Liker du ikke kaffe?" ("Don´t you like coffee") - JO, jeg synes det er kjempegodt. ("Yes, I like it very much") or - JO, men ikke så veldig. ("Yes, but not that much") In this example, "Jo" will always be correct for both of the given answers. This way of asking questions, with a negative, is very common in Norwegian, and when someone imposes a negative statement with a question, you disagree with "Jo". There is no equivalent for "No". The opposite answer of "Ja/Jo" will always be "Nei". Rule: Positive question - agree with "JA", disagree with "NEI" Negative question - agree with "NEI", disagree with "JO" "JODA"/"JO, DA" You should note that in colloquial norwegian, "JODA" is often used instead of "JO". It basically has the same meaning, but possibly a bit less enthusiastic. "Joda, jeg liker kaffe, men synes ikke det er kjempegodt" ("Yes I like coffee, but I don´t love it")
February 9, 2011
Language Skills
Chinese (Mandarin), Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), Dutch, French, German, Portuguese