Just remember that there are many English transations of the Bible. Some are in modern English and some are not. For example, nobody speaks like is written in the King James translation. However; there are transations such as the "Today's English Version" or the "New International Version" that use plain, modern English, but even there, it is the formal version of the language, and keeps the literal euphemisms of the original language. (As an example: "The manner of women" is a euphemism in the original Hebrew language of the Old Testament, but nobody uses that in English anymore. Today, it is referred to literally as a woman's menstrual cycle. There are other figures of speech that are much the same.)
I have studied another language with the Bible as a reading source and it did work for me in that capacity, but again, it had to be a modern version of the language. If you like the stories, poetry, and letters in the Bible, then certainly that interest can help keep you focused as you read.