Community Web Version Now Available
Steinar
Nevaba, estaba nevando o era nevando? He aprendido que el imperfecto se utilizan cuando describir una situación en el pasado, y el indefinido se utilizan cuando hablar de una acción en el pasado. Como se dice: "It was snowing when I entered the café"? Era nevando cuando entraba el café? Si no, por que no? Puedo usar los otros tiempos también? Cúal es la diferencia?
Feb 16, 2011 11:22 AM
8
1
Answers · 8
Steinar!:) "Era nevando" cannot be used because it doens't exist. There is no way "era nevando" would be grammatically correct. Because "era" is the past of "ser" and "ser" is only used for actions that will remain the same for ever or for a very long time: like your nationality or being someone's relative, or beign a student. (They are things that cannot change, or that at least will remain being that way for a long time- you never stop being norwegian, you never stop being you're brother's brother, and you can't be a student for a day or so) So, era nevando is wrong. You must use "estar", which is for things that change quite rapidly: like like being in a certain place, or baing in a certain mood. You can change your location easily, and you can change your mood rapidly. Knowing that you can use any tense you need to use:) Estaba nevando, estuvo nevando, ha estado nevando, estará nevando, nevará, está nevando, nieva... and so on:) In this case you're asking about, "it was snowing when I entered the café" would be "estaba nevando cuando entré a la cafetería":) "Was snowing" is literal translation for "estaba nevando":) Think the "-ando" at the end of the verb "nevar" as the "-ing" in english verbs:) I hope I've been clear:)
February 16, 2011
Corrección: He aprendido que el imperfecto se utiliza cuando describe una situación en el pasado, y el indefinido se utiliza cuando habla de una acción en el pasado. Como se dice: "It was snowing when I entered the café"? = ESTABA NEVANDO CUANDO YO ENTRÉ AL CAFÉ. Era nevando cuando entraba el café? Si no, por que no? No se utiliza "era" porque en este caso empleamos el verbo "estar" no el verbo "ser". Puedo usar los otros tiempos también? Cúal es la diferencia? Puedes usar el Pretérito Perfecto Simple y la frase quedaría así: ESTUVO nevando cuando yo entré al café, y en Inglés tiene la misma traducción.
February 16, 2011
Se pueden utilizar ESTABA nevando o NEVABA (imperfecto). Creo que el tiempo imperfecto se adapta más que el pretérito perfecto simple (ESTUVO nevando) a esta frase porque delimita que es en el momento en el que entraba al café.
February 16, 2011
"It was snowing when I entered the café" se dice: Estaba nevando cuando entré en el café. El uso de "era" es confuso incluso para mi, no conozco la gramatica, no te puedo ayudar, lo siento. Usar otros tiempos verbales no creo que sea correcto, por lo menos si quieres mantener el significado exacto de "It was snowing when I entered the café"
February 16, 2011
Steinar
Language Skills
English, Norwegian, Spanish, Swedish
Learning Language
Spanish, Swedish