Community Web Version Now Available
Yuko
おもちは英語でrice cake と言いますが、団子はなんですか?調べてみたら、dumplingと出ましたが、dumplingは餃子の意味じゃなかったでしょうか?ご回答お願いします。ぺこり。
Feb 26, 2011 9:05 AM
3
0
Answers · 3
ご回答ありがとうございました。とても勉強になりました。
February 26, 2011
餃子- we don't say dumpling, we say gyoza (Japanese cuisine). For Chinese cuisine we say "Chinese dumplings". 団子 - are the proper dumplings.
February 26, 2011
おもちは英語で toy です 団子はrice and vegetable roll です dumplingは餃子です
February 26, 2011
Yuko
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
English