Community Web Version Now Available
Ghia
La parafrasi Ci si arriva PRENDENDO LA STRADA di Poggio Reale,fuori di Porta Capuana.Si percorrono un paio di chilometri attraverso la campagna,non ancora deturpata dalle colate di cemento del secolo a venire. La careggiata ,abbastanza comoda, SI INERPICA quasi fino a mezza collina,e li` si svolta verso un cancello che si apre SU DUE CORPI DI FABBRICA totalmente anonimi.Giu` in citta `,i nuovi CAPOCCIONI di Municipio si accapigliano SULLA BONIFICA DEI "BASSI" e dei "fondaci",vere tombe per i viventi:MANCANDO I SOLDI,si accontentano di tagliare i nastri di cantiri inesistenti(capisco le parole pero` non capisco il senso????),secondo una tradizione destinata a perpetuarsi nell'Italia unita.Figuriamoci se hanno tempo DA SPRECARE CON LE DIMORE DEI MORTI,quando questi poi non sono che i cadaveri cenciosi della plebe schiacciata nel "basso ventre" della citta`.
1 мар. 2011 г., 11:47
1
0
Answers · 1
Qualche suggerimento, anche se è difficile non conoscendo il contesto. PRENDENDO LA STRADA: attraverso la strada SI INERPICA: sale, si arrampica SU DUE CORPI DI FABBRICA: sui due edifici (che formano la fabbrica/la costruzione) CAPOCCIONI: termine ironico (e talvolta dispregiativo) per indicare chi detiene una certa carica, o comunque del potere BONIFICA: sistemazione, miglioramento, rinnovamento... BASSI e FONDACI: ?? MANCANDO I SOLDI: non avendo i soldi necessari (per la bonifica) TAGLIARE I NASTRI [...]: dovrebbe essere "tagliare i nastri di cantieri inesistenti". Si "taglia il nastro" quando si inaugura qualcosa, in questo caso "cantieri inesistenti", ovvero opere pubbliche che poi non vengono realizzate... una triste realrà in molte parti d'Italia, purtroppo... soprattutto se le stesse (le opere pubbliche) sono a vantaggio "della plebe schiacciata nel "basso ventre" della città" TEMPO DA SPRECARE: tempo da perdere DIMORE DEI MORTI: tombe, immagino, oppure c'è un significato generale che mi sfugge
11 марта 2011 г.
Ghia
Language Skills
Georgian, Italian
Learning Language
Italian