Community Web Version Now Available
Danny Kim
"ご荷物たちは私にまかせてください" "ご荷物たちは私にまかせてください" お客さんがもういちど爆笑を噴き出します. たちのためにそうしたんでしょうか.
Mar 10, 2011 12:39 AM
6
0
Answers · 6
正しい言い方は「荷物は私にお任せください」です。複数形に使う「たち」は「もの」にはあまり使用しません。 主に「ひと」に使用します。(例:弟たち、子供たち.....) また、丁寧に言うときに使用する接頭辞には「ご」の他に「お」があります。漢字で表すとどちらも「御」ですが 後に続く名詞に合わせて「ご」か「お」か発音が変わります。例えば、「お母さん」と言いますが「ご母さん」とは言いません。くだけた言い方では「母さん」です。
March 10, 2011
Danny Kim
Language Skills
English, Japanese, Korean
Learning Language
English, Japanese