Community Web Version Now Available
Как правильно сказать "Проведенное исследование посвящено изучению ..." How to say "Проведенное исследование посвящено изучению ..." in wright way? "The research is devoted..." is one variant but is it wright? It seems very short...and! if I say "devoted" what preposition should I use after this verb? Is it "to" or "for" or something else?
Mar 14, 2011 6:31 PM
Answers · 5
И "исследование", и "изучение" по-английски – "research" или "investigation", поэтому, чтобы избежать тавтологии и облегчить восприятие предложения, его можно сократить: The carried out research is devoted.. Далее идёт сам объект исследования, например: environmental safety (а не " investigation of environmental safety"). Вместо "devote" можно использовать "aim". Но тогда лучше так: The aim of the investigation is..
March 15, 2011
"is devoted to" is correct, English has a way of saying things in not too many words in some cases. Something is always devoted TO something/someone.
March 14, 2011
BTW, "right" is right.
March 15, 2011
Language Skills
English, Russian
Learning Language