Anthony
我有个提问关于西班牙语的形容词。让我不明白。 有个问题我弄不懂,请你帮助我解释。前面形容词后面名词和前面名词后面形容词,有什么不同呢?谢谢。 西班牙语形容词的位置比汉语的灵活。除个别因使用习惯而位置受限之外,大部分形容词可置于名词之后或之前。一般来说,形容词置于名词之后为原义,置于名词之前为引申义,如: mi casa nueva 我的新房子(新建造的) mi nueva casa 我的新居(不一定新建造的) una muchacha pobre 一个贫穷的姑娘 una pobre muchacha 一个可怜的姑娘
Apr 26, 2011 12:59 AM
Answers · 4
是的,意义是不同的! mi casa nueva 我的新房子,一个新的家(新建造的) mi nueva casa 我的新居(不一定新建造的) una muchacha pobre 一个贫穷的姑娘 una pobre muchacha 一个可怜的姑娘 其他的例子: una ciudad grande 一个大的城市 un gran ciudad 一个伟大的城市 un amigo viejo 一个老朋友 ( 谁是老了) un viejo amigo 一个老朋友 ( 一个多年的朋友)
April 26, 2011
En Español existen muchas clases de adjetivos: Adjuntos, atributivos, explicativos, especificativos, calificativos, cuantificadores, interrogativos, demostrativos, posesivos, etc. que tienen la función de acompañar al sustantivo. Dependiendo del adjetivo de que se trate, va delante o después del sustantivo. Por ejemplo: los adjetivos adjuntos van unidos al sustantivo antes o después: rica comida; comida rica. Aquí el adjetivo es "rica" y el significado es el mismo en ambos ejemplos. Dependiendo del adjetivo que tú uses, cambiará o nó el sentido de la frase. Los adjetivos atributivos, se unen por medio de un verbo al sustantivo. Por ej: La casa era "grande". La gente es "amable" "grande" y "amable" son aquí los adjetivos. Adjetivos explicativos: Describen las cualidades y características del sujeto. Siempre van delante del sustantivo. También se les llama "epíteto" Ej: "suaves" manos. "dulce" vida. Los adjetivos calificativos resaltan las cualidades del sujeto. Ej:El perro es muy "grande". La flor blanca es "preciosa". Los adjetivos especificativos: Su finalidad es dar cualidades específicas básicas del sujeto. Ej: La comida china es rica en vitaminas.
April 27, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Anthony
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Esperanto, Indonesian, Japanese, Portuguese, Sign Language, Spanish
Learning Language
Esperanto, Indonesian, Japanese, Portuguese