yanni
任何人可以帮助我从德语翻译成中文吗? 谢谢! Es gibt etwas auf dieser Welt, das ist maechtiger als alles Geld. Der Teufel hat sie oft verflucht, und mancher Mensch sie ewig sucht. Sie ist das schoenste, was es gibt. Der Aermste ist, der sie nicht kriegt. Jeder wuenscht sich, dass sie ewig bliebe. Man nennt diese Macht ganz einfach: Liebe! 这是一首诗,这就是为什么这么难翻译. 这样翻译了肯定不对. :( 有一些是在这个世界上, 它比所有的钱强大。 魔鬼常常诅咒它, 许多人永远为它寻找。 它是最美丽的, 什么是有的。 穷人, 谁不能得到它。 每个人都希望, 它永远的。 我们把这种权力很简单地说: 爱情!
Apr 26, 2011 2:08 AM
Answers · 13
1
Es gibt etwas auf dieser Welt, 这世上有一种东西 das ist maechtiger als alles Geld. 比金钱还要强大 Der Teufel hat sie oft verflucht, 就连魔鬼也害怕的诅咒它 und mancher Mensch sie ewig sucht. 很多人耗尽一生去追寻 Sie ist das schoenste, 她就是真善美的化身 was es gibt. 能赋予了一切 Der Aermste ist, 可悲的是 der sie nicht kriegt. 她不是唾手可得的 Jeder wuenscht sich, 所有的人都渴望 dass sie ewig bliebe. 她能永远留在自己身边 Man nennt diese Macht ganz einfach: 人们把这强大的力量简单的叫做 Liebe! 爱 lz还有这种小诗么, 多贴点过来啊, 还挺锻炼德语的
April 27, 2011
没问题。 非常好的翻译 !
April 26, 2011
Es gibt etwas auf dieser Welt, 世上有一种东西 das ist maechtiger als alles Geld. 她比钱财更强大 Der Teufel hat sie oft verflucht, 魔鬼时常诅咒她 und mancher Mensch sie ewig sucht. 有人一生寻觅她 Sie ist das schoenste, 她最美-能拥有一切 was es gibt. Der Aermste ist, 最可怜-不能得到她 der sie nicht kriegt. Jeder wuenscht sich, dass sie ewig bliebe. 无人不渴望 ,能一生一世拥有 Man nennt diese Macht ganz einfach: 这种魅力简称为 Liebe! 爱!
April 26, 2011
听起来挺通顺的。
July 25, 2013
seit wann musst du sowas übersetzen?
April 27, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!