テレサ
私の故郷には、子供に意味のある黄金オーナメントをお祝いとして送ります 一般的にはこともの十二支をオーナメントに刻んでおく、あるいは黄金で作られた小さな十二支塑像であります
Jul 20, 2021 10:57 AM
Corrections · 8
私の故郷では、 「では」「には」だね。探してみた。https://m.hujiang.com/jp/p1200546/ 子供に意味のある黄金オーナメントをお祝いとして送ります。 「オーナメント」でもいいけど、「飾り」でもいいよ。「黄金の飾り」 一般的にはこどもの十二支をオーナメントに刻んでおくか、あるいは黄金で作られた小さな十二支塑像を送ります。 「であります」は間違いじゃないんだけど、これは少し形式ばった古い言い方であり、もうそんなには使わないかな。ちょっとマンガっぽいんだ。代わりには「です」がある。 よく書けているよ!
July 20, 2021
私の故郷には、子供に意味のある黄金オーナメントをお祝いとして送ります 一般的には子供の十二支をオーナメントに刻んでおく、あるいは黄金で作られた小さな十二支塑像であります
ステキな贈り物ですね🎁
July 20, 2021
私の故郷には、子供に意味のある黄金オーナメントをお祝いとして送ります 一般的にはこともの十二支をオーナメントに刻んでおく、あるいは黄金で作られた小さな十二支塑像であります
Wow贅沢ですね~
July 21, 2021
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!