Pesquise entre vários professores de Inglês...

Estar com a cabeça nas nuvens
Descrição
No episódio de hoje, vamos falar sobre a expressão idiomática "Estar com a cabeça nas nuvens", uma expressão usada em língua portuguesa no Brasil em diferentes contextos para descrever pessoas que estão mentalmente ausentes ou distraídas devido aos seus pensamentos ou sonhos. Acompanhe o podcast "Colorindo o Diálogo" na voz da professora Camila Ramos.
Canal de Podcast
Colorindo o Diálogo - Português do Brasil
Autor
Todos os episódios

Tradiciones raras en España

Los consejos de mi marido para hacer amigos españoles

Vamos a cotillear, os cuento un poco más sobre mí

Tener la regla es España ¿es un tabú?

Running of the bulls o San Fermín: Historia de la fiesta (¡no solo hay toros!)

¿Por qué comemos tan tarde en España?

Las bodas en España: 200 invitados, jamón y otras tradiciones

La siesta: ¿Dormimos en el trabajo? ¿Tenemos cama en la oficina?
Episódios populares

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Tradiciones raras en España

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Los consejos de mi marido para hacer amigos españoles

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Vamos a cotillear, os cuento un poco más sobre mí

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Tener la regla es España ¿es un tabú?

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Running of the bulls o San Fermín: Historia de la fiesta (¡no solo hay toros!)

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
¿Por qué comemos tan tarde en España?

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Las bodas en España: 200 invitados, jamón y otras tradiciones

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
La siesta: ¿Dormimos en el trabajo? ¿Tenemos cama en la oficina?