Pesquise entre vários professores de Inglês...

#4 The Candy(Amedama)
Descrição
This is a reading from the Aozora Bunko "Amedama (The Candy)" with some expressions changed to easy Japanese for learners of Japanese.
The reading is followed by explanations of the story and vocabulary. Please use it to study Japanese listening comprehension.
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.
青空文庫「あめだま」より、日本語学習者向けに一部の表現をやさしい日本語に変えて、朗読しています。
朗読の後にストーリーや語彙の解説があります。日本語のリスニングの勉強にお役立てください。
Canal de Podcast
OYASUMI にほんご
Autor
Todos os episódios

MUERTO DE AMOR

¿QUÉ ES LA EDUCACIÓN VIRTUAL O EN LÍNEA? ¡CONOCE SUS VENTAJAS!

Histoire 14 - L’as du ski

老字号 Lǎozìhào Time-honored brand HSK 5-6

#1 ひとりごと Listening comprehension

"En" et "y"

"Magic" Floating Balls!

I see a skate in a cave.
Episódios populares

POEMAS DE FEDERICO GARCÍA-LORCA
MUERTO DE AMOR

Español con todo
¿QUÉ ES LA EDUCACIÓN VIRTUAL O EN LÍNEA? ¡CONOCE SUS VENTAJAS!

Des Milliers D'histoires
Histoire 14 - L’as du ski

Maple's fun Chinese (Mandarin)
老字号 Lǎozìhào Time-honored brand HSK 5-6

Mihongo Nihongo [Intermediate]
#1 ひとりごと Listening comprehension

Edmond FLE
"En" et "y"

The Social Evolutionary
"Magic" Floating Balls!

Phonics Long Vowels and Consonant Blends
I see a skate in a cave.