Pesquise entre vários professores de Inglês...

成语和俗语的区别(The difference between idioms and colloquial expressions)
Descrição
这个现象挺有意思的:同样是说中文,对待同样的事情,说出来的话可以是很不一样的,这可能就是成语和俗语的区别吧。同时,读书人和不读书人、社会地位高和低的人,在说中文时也是能让人听出来几分的哟。This phenomenon is very interesting: Regarding speak Chinese, the same thing to say the words can be very different, which may be the difference between idioms and colloquial. At the same time, Knowledgeable people and non- Knowledgeable people, and people of high and low social status can also be recognized when speaking Chinese.
Canal de Podcast
四季人生(The Four Seasons of Life)
Autor
Todos os episódios

一尘不染

Episode 5

# 14 What sport do Russians choose? (+transcription)

#2: Dealing with Failure (Spanish)

"Where did you go yesterday?" in casual Japanese.

〈#10〉29回焼いて食べるものってなーんだ?

Regarde Kotaro!

In a Pickle (with transcript)
Episódios populares

成语故事 Idiom story
一尘不染

Daily Hindi Vocab
Episode 5

Enjoy Russian with Yanchik ❤️
# 14 What sport do Russians choose? (+transcription)

Spanish in the Workplace
#2: Dealing with Failure (Spanish)

Super Casual Japanese with Teppei
"Where did you go yesterday?" in casual Japanese.

なぞなぞPodcast
〈#10〉29回焼いて食べるものってなーんだ?

French Stories For All
Regarde Kotaro!

Teacher Joseph's Podcast
In a Pickle (with transcript)