Pesquise entre vários professores de Inglês...

Ложные друзья переводчика - "false friends of the translator"
Descrição
Всем привет!
В этом эпизоде подкаста мы обсудим ложных друзей переводчика — слова, которые кажутся похожими на слова в других языках, но имеют совсем другое значение.
Мы разберём популярные примеры, такие как "магазин" и "magazine", "аккуратный" и "accurate", и другие. Этот выпуск поможет вам лучше понимать русский язык и избегать распространённых ошибок.
In this podcast episode, we will talk about false friends of the translator—words that look similar to those in other languages but have completely different meanings. We will cover popular examples like "магазин" and "magazine," "аккуратный" and "accurate," and others. This episode will help you better understand the Russian language and avoid common mistakes.
Canal de Podcast
Russian with Irina
Autor
Todos os episódios

Jak po czesku "chleb"?

Words that people want to ditch

Should governments or individuals be responsible for protecting the environment?

Mr. Fat the Hamburger

Professional Networking to Get the Job _ EP 16

第27課 まさか 1/2

Podcast 1 : La semaine de travail de 4 jours

Porridge now Classified as Junk Food in the UK
Episódios populares

Rozmawiamy po czesku
Jak po czesku "chleb"?

Lisa's Podcast
Words that people want to ditch

IELTS with Nick - World Knowledge
Should governments or individuals be responsible for protecting the environment?

Being a Cloud
Mr. Fat the Hamburger

The Global Professional Podcast
Professional Networking to Get the Job _ EP 16

NEW PRACTICAL JAPANESE WORDS -intermediate podcast lessons!!
第27課 まさか 1/2

French with Maeva
Podcast 1 : La semaine de travail de 4 jours

Teacher Joseph's Podcast
Porridge now Classified as Junk Food in the UK