Pesquise entre vários professores de Inglês...

눈 vs. 설(雪): Why Koreans Have Two Words for Snow
Descrição
안녕하세요, 여러분! 유정쌤이에요. 오늘도 한국어 듣기 연습에 오신 걸 환영합니다.
오늘은 겨울을 대표하는 단어, "눈"과 한자어 "설(雪)"에 대해 이야기해볼게요. 두 단어의 차이와 함께 다양한 표현도 살펴볼게요.
[눈과 설의 차이]
"눈"은 우리가 아는 하얗고 부드러운 겨울에 나타나는 기상현상을 뜻하고, "설"은 눈의 한자어 표현이에요. 그래서 뉴스나 공식적인 문장에서는 "대설주의보"나 "설경" 같은 단어를 자주 사용해요.
예를 들면:
"이렇게 예쁜 설경 속에서 널 만난 것도 인연이야."
여기서 "설경"은 눈으로 덮인 아름다운 경치를 뜻하죠.
[눈과 설을 활용한 표현들]
눈과 관련된 표현 몇 가지를 소개할게요:
첫눈: 처음 내리는 눈이에요. 여러분 모두 지난 주 첫눈 오던 날 뭘 하셨나요?
눈꽃: 나뭇가지나 창문에 맺힌 얼음 결정처럼, 눈의 아름다움을 표현한 단어예요.
한자어 "설"도 다양하게 활용돼요:
설국(雪國): 눈으로 덮인 세상을 뜻해요. 소설 설국이나 영화 설국열차의 제목에서도 보이죠.
설중매(雪中梅): "눈 속의 매화"라는 뜻으로, 추운 겨울에도 피어나는 강인함과 아름다움을 표현해요.
한국 문화에서는 특히 "첫눈"과 관련된 미신이 재밌는데요. 첫눈이 오는 날 사랑하는 사람과 함께 있으면 사랑이 이루어진다고들 합니다. 여러분도 한국에 오시면 첫눈의 로맨틱한 의미를 꼭 느껴보세요!
[발음]
"설"이라는 발음은 다양한 뜻으로 쓰여요.
예를 들어:
설(說): 이야기나 설명.
설(舌): 혀.
설(設): 설치하거나 세우는 것을 의미합니다.
문맥에 따라 뜻이 달라지니 주의하세요!
오늘은 "눈"과 "설"의 차이, 그리고 이와 관련된 표현들을 살펴봤어요. 한국어는 단어 하나에 여러 문화적 의미와 감정을 담고 있는 게 참 매력적이죠. 여러분도 다음에 눈이 내리는 풍경을 보며 "설경이 정말 아름답다"라고 말해보세요.
오늘도 들어주셔서 감사합니다! 그럼 다음 시간에 만나요. 안녕히 계세요!
Canal de Podcast
[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
Autor
Todos os episódios

Episode 21. 〜ほど…(は)ない

Mi Acento Español Rioplatense

Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 19)

“Playing-campaign in music subscription”「音楽サブスクで頻発「再生キャンペーン」の是非」

七月槐花飘

Qué dice de ti la música que escuchas, según la ciencia

東北地方の大雨について Learning the Tohoku dialect

All About My Neighbours
Episódios populares

Tina Japa Go!
Episode 21. 〜ほど…(は)ない

Disfruta de aprender
Mi Acento Español Rioplatense

DIALOGS FOR EVERYDAY USE 🎧📚
Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 19)

"After 5" by Japanese Teacher
“Playing-campaign in music subscription”「音楽サブスクで頻発「再生キャンペーン」の是非」

新鲜事儿(Anecdote)
七月槐花飘

Cafecito con Ale
Qué dice de ti la música que escuchas, según la ciencia

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
東北地方の大雨について Learning the Tohoku dialect

Teacher Joseph's Podcast
All About My Neighbours