Pesquise entre vários professores de Inglês...

10. ¿Sentir o SentIRSE?. ¿Cuál es la diferencia?
Descrição
Nivel: A2. B1.
Tema: Repaso rrápido de gramática.
Hoy tenemos ejemplos sencillos para comprender la diferencia entre los verbos SENTIR, como un verbo "normal", y SENTIRSE, que termina en "SE", y es pronominal. Entonces usamos los pronombres reflexivos para conjugar sentIRSE y claro, eso tiene un efecto en su significado... bueno.. su toque de locura y allí está la diferencia.
¿Hablamos de eso?. Claro. Y como siempre te invito a escribir tus propias oraciones y luego... a USAR todo esto que repasas aquí.
Gracias por comentar, por suscribirte y por proponer nuevos temas.
Oh.., ¿Ya reservaste tu próxima lección?... ¿Si?, hmmm, siento que no es verdad :D!
Nos vemos.
Rocio.
Canal de Podcast
Rocío en Español Podcast
Autor
Todos os episódios

どうして?っていわないで(3)

Le parole dell'aereo - 3 minutes Italian

Episode 6: At the Bar - Emma ile Ewan Barda Sohbet Ediyor..

Acerca de ¡México!

In a bar

What's the most MONEY you have ever had in your hand?

El sombrero nuevo "The New Hat (with transcription)"

Heyday (with transcript)
Episódios populares

Japanese! わたしの いろいろな はなし
どうして?っていわないで(3)

3 minutes Italian
Le parole dell'aereo - 3 minutes Italian

Turkish Conversations From ZERO to HERO
Episode 6: At the Bar - Emma ile Ewan Barda Sohbet Ediyor..

Aprendamos español, ¡Escuchando con Fernando!
Acerca de ¡México!

İngilizçe - selamlar
In a bar

The Social Evolutionary
What's the most MONEY you have ever had in your hand?

Podcast en español para principiantes - Vocabulary (Podcast in Spanish for beginners)
El sombrero nuevo "The New Hat (with transcription)"

Teacher Joseph's Podcast
Heyday (with transcript)