Encontre Inglês Professores

60. コンビニの袋は有料(ゆうりょう)/ふくろはいりますか?
Descrição
Script
おはようございます。日本語だんだんポットキャストのゆかりです。
みなさんは日本のコンビニは好きですか?
今日はコンビニのビニール袋(ぶくろ)のはなしです。
日本で有名なコンビニはいくつかありますね。
たとえば、セブンイレブン、ローソン、ファミリーマートなどです。
買い物をすると、ビニール袋に入れてくれます。
この袋は有料(ゆうりょう)です。
有料とはお金がかかることです。
つまり、袋を買わなければ、なりません。
ちなみに、有料の反対(はんたい)は‥
無料(むりょう)ですね。
コンビニのレジで、
"袋はいりますか?"
"いいえ、大丈夫です。"
といいます。
いいえ、大丈夫です。のほかには、
"袋はいりません。"
"そのままで大丈夫です。"
と言うことができます。
あなたの国では、袋は有料ですか?
それとも、無料ですか?
では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です。
また明日!
Canal de Podcast
Japaneseだんだんpodcast
Autor
Todos os episódios

Llámenme abuela Part 1

Real Life Chinese ——来听听“It’s so weird”用中文怎么说得地道?

Отрывок из рассказа "Легкие шаги" В.А. Каверин

Customs and traditions from Argentina and Latin America. Today: EL TANGO

Empresa alimentaria crea una albóndiga de mamut

Vol.16 ごはんの友だち Friends of Rice。

Dulce día de las brujas

The Post Office Scandal (with transcript)
Episódios populares

El peor inquilino del mundo
Llámenme abuela Part 1

Iris' screening room
Real Life Chinese ——来听听“It’s so weird”用中文怎么说得地道?

Reading Russian
Отрывок из рассказа "Легкие шаги" В.А. Каверин

Your Spanish Journey
Customs and traditions from Argentina and Latin America. Today: EL TANGO

Cafecito con Ale
Empresa alimentaria crea una albóndiga de mamut

SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.16 ごはんの友だち Friends of Rice。

Viviendo entre dos lenguas
Dulce día de las brujas

Teacher Joseph's Podcast
The Post Office Scandal (with transcript)