Pesquise entre vários professores de Inglês...

18. 家電の保証書
Descrição
Full transcript: https://japanesemayuna.com/
はい、こんにちは。今回はポッドキャストの18回目です。アメリカではDaylight Saving Timeの時計の切り替えが始まりましたね。時計の針をどちらに進めたらいいかわからなくて、いつも混乱してしまいます。日本にはDaylight Saving Timeはありませんが、レッスンの時間を間違えないように、私は毎年確認しています。そういえば今週、私は35歳になりました。誕生日のメッセージをくれた皆さん、どうもありがとうございます。これからもどうぞよろしくお願いします。
Hello. This is the podcast episode 18. The Daylight Saving Time clock switchover has started in the USA. I always get confused because I don't know which way to move the hands on my watch. We don't have Daylight Saving Time in Japan, but I check mine every year to make sure I don't get my lesson time wrong. Speaking of which, I turned 35 this week. Thank you very much to everyone who sent me birthday messages. I will keep doing my best.
大阪はすっかり暖かくなりました。冬用のジャケットも布団もしまいました。私は最近、部屋の整理をしています。日本では、家電を買うと、ほとんどの場合、保証書がついてきます。「家電」とは、テレビやパソコンなど、家で使う電気製品です。「保証書」とは、家電が使える期間を、メーカーが保証したドキュメントです。保証の期間は、だいたい1年から3年ぐらいです。この期間に家電が使えなくなったときは、店に保証書とレシートを持っていきます。そうすると、新しいものに交換してもらえます。なので、家電を買ったときは、保証書とレシートはすぐに捨ててはいけません。
It is now completely warm in Osaka. I put away my winter jacket and futon. I have recently been reorganising my room. In Japan, when you buy Kaden, it almost always comes with Hoshousho. “Kaden” (home electrical appliances) are electrical goods used in the house, such as televisions and computers. “Hoshousho” (a warranty card) is a document in which the manufacturer guarantees how long the appliance will be usable. The warranty period is usually from one to three years. If the appliance becomes unusable during this period, you can take the Hoshousho and receipt to the shop. They will then replace it with a new one. So when you buy Kaden, do not throw away Hoshousho and receipt immediately.
Canal de Podcast
Japanese Lessons with Mayuna
Autor
Todos os episódios

#4 - Insegurança alimentar no Brasil

03. 成语故事—半途而废Idiom Stories--bàn tú ér fèi

How a Scientist Thinks - Immersive Italian Podcast Ep.6

IELTS Vocabulary - Friends

7. ¿Cuál es la diferencia entre PEDIR y PREGUNTAR?

House

10.000 hours rule

Les grandes antonomases de la langue française : #2 La Bérézina
Episódios populares

Português Brasileiro
#4 - Insegurança alimentar no Brasil

HSK6 Vocab Based - Short Story Podcast
03. 成语故事—半途而废Idiom Stories--bàn tú ér fèi

Immersive Italian
How a Scientist Thinks - Immersive Italian Podcast Ep.6

IELTS Vocab
IELTS Vocabulary - Friends

Rocío en Español Podcast
7. ¿Cuál es la diferencia entre PEDIR y PREGUNTAR?

İngilizçe - selamlar
House

Teacher Stan's musings
10.000 hours rule

Littérature franco latine en quelques minutes seulement !
Les grandes antonomases de la langue française : #2 La Bérézina