Pesquise entre vários professores de Inglês...

中华成语典故----画龙点睛
Descrição
传说南朝·梁画家张僧繇画龙不画眼珠,说画上眼珠就会变成真龙飞走。人们不信,要他画上。结果他刚给两条龙点上眼珠,这两条龙就飞走了。后用「画龙点睛」比喻文学艺术创作等在关键之处用一两笔点明要旨,会起到激活整体的作用,使通篇变得更精彩传神。
Canal de Podcast
中华成语典故
Autor
Todos os episódios

ABCDs of the Nutritional Assessment

あまいものに「目がない」です!

租房zū fáng:renting a house

Learn to Like and Accept Your ‘English Voice’

Episode 42. ご遠慮(えんりょ)ください

CHIHUACHUA, MÉXICO.

IELTS Speaking Part 1 - Telephoning.

BBC Breakfast at 40. (With transcript for study)
Episódios populares

Medical Spanish
ABCDs of the Nutritional Assessment

Yuka-Nami Japaneasy Channal
あまいものに「目がない」です!

他们在聊啥?What are they talking about?
租房zū fáng:renting a house

Lisa's Podcast
Learn to Like and Accept Your ‘English Voice’

Tina Japa Go!
Episode 42. ご遠慮(えんりょ)ください

Spanish México
CHIHUACHUA, MÉXICO.

IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
IELTS Speaking Part 1 - Telephoning.

Teacher Joseph's Podcast
BBC Breakfast at 40. (With transcript for study)