Encontre Inglês Professores

日本の贈り物文化
Descrição
皆さんは、人生の節目にお祝いをもらったら、どうしますか。
日本の贈り物文化は独特で、プレゼントをもらったら「お返し」をするのが普通です。
しかも、細かいルールがあります。
今回は、日本の贈り物文化について話します。
What would you do if you received a gift on the important occasions in your life?
In Japan, we have a unique gift-giving culture, it is customary to give a return gift when receiving one.
Moreover, there are detailed rules involved.
This time, we talked about Japanese gift-giving culture.
♤ キーワード
・内祝い(うちいわい:a Japanese custom of giving a return gift, often about half the value ("han-gaeshi"), to show gratitude for a received gift, often for life events)
・慣習(かんしゅう:custom)
・節目(ふしめ:important occasion)
・幼馴染(おさななじみ:childhood friend)
・チャラ(to be even, to come to nothing)
・しっちゃかめっちゃか(messy)
♧ 理解度チェッククイズ
1. アヤが幼馴染の出産祝いに贈ったものは?
2. 2人がいらないと思う2つの慣習は?
♢ 前回のクイズの答え
1. フミが気をつかわれて嫌だったのは、どんなとき?
→ 学生時代、先に社会人になった同級生との飲み会で「払わなくていいよ」と言われたとき
2. アヤが気をつかわれて嬉しかったのは、どんなとき?
→ 飲み会で、お酒を飲んだ人が「端数は(払わなくても)いいよ」と言ってくれたとき
BGM special thanks:MusMus
Canal de Podcast
アヤさんとフミさんの日本語雑談(Aya and Fumi’s Japanese Chit-Chat)
Autor
Todos os episódios

Ep.6 「ねちがえた」&「首」をつかったフレーズ|Japanese listening practice #日本語ポッドキャスト

Ep. #18 - Wolf of the Plains (lätt)

ترانه نگران منی از مرتضی پاشایی / 'Negarane mani " song by Morteza Pashaei

Green cities: trees, ecology, and the environment

Mi España - La Provincia de Málaga (II)

FLIP

Especias en América Latina

#218 海外旅行について! 12
Episódios populares

けいすけの日本語ポッドキャスト
Ep.6 「ねちがえた」&「首」をつかったフレーズ|Japanese listening practice #日本語ポッドキャスト

Easy Swedish with Viktoria
Ep. #18 - Wolf of the Plains (lätt)

موسیقی و ترانه های ایرانی/Persian Music & Songs
ترانه نگران منی از مرتضی پاشایی / 'Negarane mani " song by Morteza Pashaei

New English US
Green cities: trees, ecology, and the environment

VIAJAR POR ESPAÑA "AUDIOS"
Mi España - La Provincia de Málaga (II)

All Ways Business
FLIP

Español con todo
Especias en América Latina

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#218 海外旅行について! 12