Pesquise entre vários professores de Inglês...

#206 関西弁について!②
Descrição
lesson on italki
https://www.italki.com/ja/teacher/9451959/japanese
https://linktr.ee/atsushi_japanese
こんばんは!
Japanese daily life podcast のAtsushiです。
このPodcastは、日本語を勉強しているみなさんに向けたPodcastです。
さて、今日は
前回に続いて、関西弁の話をしようかなと思います。
関西弁、といえばどんな言葉が有名なんやろ。
ベタ
コテコテ
せやねん
今日はとりあえずこんな言葉を紹介しますね。
ベタ
これは、漫才とかでもよく出てきますね。
お笑いから関西弁に浸透したのかはわからないですが、ま、関西人ならだいたい知ってると思います。ペンキを壁一面に塗るようなことをベタ塗り、と言いますが、それからきてるみたいですね。ベタ塗りー一面にならす、とか、変化がない、とかおもしろみがない→ひねりがない、普通→普通でおもしろくないみたいな意味ですね。
なんやねん、君は!ベタなこと言うて。
ベタなんやけど、めっちゃお好み焼きすきやねん。
コテコテ
これも少しベタに似てる表現ですね。
こってりからきてるみたいですね。濃厚でくどいさま。こってり。という様な意味みたいです。
コテコテな関西弁使うて。なんやねん君は!
自分、ほんまコテコテな関西弁使うなー。
せやねん
標準語なら、そうなんです。ですかね。
それが関西弁だとせやねん、になります。
せやねん。昨日めっちゃ寒かったわ。
さっきからせやねん、せやねん言うて。なんやねん君は!
例文が参考にならなくなって来ましたね笑
ということで、今回はかなりベタな関西弁3つを紹介しました。関西に住んでなくても、会話中に使ってみると結構おもしろいですよ!
また関西弁シリーズ、しますね!
関西弁の話とかしたい方は、ぜひオンラインでお話しましょう!お待ちしてますね!
今回も最後まで聞いていただき、ありがとうございます!
ではまた!
Canal de Podcast
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
Autor
Todos os episódios

feeling good season 1 episode 1

About the title of the new song "M87" By YONEZU

Episodio 1 – La palabra "sobremesa"

畫蛇添足| 画蛇添足

La nourriture de Bretagne

31. 2 Essential Apps for travelers in Korea(한국 대표 지도 앱 2개)

Going to the Pharmacy

How To Speak Better
Episódios populares

feeling good
feeling good season 1 episode 1

La-La-La Japan
About the title of the new song "M87" By YONEZU

Español con Sentido – Conversaciones reales y cercanas
Episodio 1 – La palabra "sobremesa"

好听的中文故事 | 好聽的中文故事 | Great Chinese Stories
畫蛇添足| 画蛇添足

French Kankan - Slow French
La nourriture de Bretagne

그거 봤어? Did you watch it?
31. 2 Essential Apps for travelers in Korea(한국 대표 지도 앱 2개)

Everyday Dialogues
Going to the Pharmacy

Teacher Joseph's Podcast
How To Speak Better