Encontre Inglês Professores
Pelin
Are these the same?
I'm just chilling..
I'm just chilling out.
8 de jan de 2025 20:01
Respostas · 4
2
Yes, they are very similar in meaning! Both mean that you are relaxing or taking it easy. The difference is subtle:
1. "I'm just chilling" – This is the more common and casual way of saying you're relaxing.
2. "I'm just chilling out" – This adds a slight emphasis, often implying you're unwinding after stress or activity.
Both are perfectly natural and interchangeable in most situations.
8 de jan de 2025 23:22
1
"I'm just chilling" means you are relaxing.
"I'm just chilling out" could also mean you are relaxing, but it would usually mean you are trying to calm down. ( Maybe something made you angry, and now you need to chill out)
9 de jan de 2025 00:14
Yes, you can use both of these.
9 de jan de 2025 07:29
I agree with Albert and Camilla.
9 de jan de 2025 01:28
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos