Pesquise entre vários professores de Inglês...
Miu
I took a picture which is a 20years old celebration . I wore a clothe which is called "Hurisode". Hurisode is Japanese traditional dress, I wore red dress. It was so tight and heavy, but so gorgeous. My mother looked like happy watching me. I was so happy too. I want to be a special person until I will be 20 years old.
15 de jun de 2025 14:55
Correções · 1
I took a picture at a celebration for turning 20 years old. I wore clothing called a furisode. A furisode is a traditional Japanese dress. I wore a red one. It was tight and heavy, but very beautiful. My mother looked happy watching me. I was very happy too. I want to become a special person by the time I turn 20.
Improved Version: --- I took a photo at my 20th birthday celebration. I wore a traditional Japanese dress called a furisode. Mine was red—tight, heavy, but truly beautiful. My mother seemed happy to see me in it, and I felt really happy too. I want to grow into someone special by the time I turn 20. --- Short Explanations: 1. “a picture which is a 20years old celebration” → “a picture at a celebration for turning 20” Clearer word order and grammar. 2. “a clothe” → “clothing” or “a dress” “Clothe” is a verb. Use “clothing” or “a dress” for garments. 3. “Hurisode” → “furisode” Correct spelling (romanized form). Use italics for foreign words. 4. “looked like happy” → “looked happy” “Look like” is followed by a noun; here you need an adjective. 5. “until I will be 20” → “by the time I turn 20” “By the time” is the natural phrase for goals before a certain age.
16 de junho de 2025
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Miu
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
23 votados positivos · 9 Comentários

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
5 votados positivos · 5 Comentários

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
15 votados positivos · 11 Comentários
Mais artigos
