Pesquise entre vários professores de Inglês...
NANA
Tutor da Comunidade7月7日は七夕(たなばた)の日🎋
中国の神話(しんわ)によると、相思相愛*1(そうしそうあい)の織姫(おりひめ)と彦星(ひこぼし)が1年に一度会うことが許されている日です。
ちなみに今日、日本ではたくさんのカップルが婚姻届(こんいんとどけ)を出したそうです💍
今日の日付「令和7年*2 7月7日」が、縁起(えんぎ)のいい7が3つそろっているからだそうです!
*1 相思相愛…be deeply in love with each other
*2 令和7年=2025年
July 7th is the day of Tanabata (the Star Festival).
According to the Chinese legend, two star-crossed lovers Orihime and Hikoboshi are separated by the Milky Way and can only meet once a year—on the night of Tanabata.
By the way, many couples in Japan have submitted their marriage certificate today💍
This is because today's date, July 7, 2025, has three lucky sevens!
*2025 is Reiwa 7th in Japanese era
七夕(たなばた)では、短冊(たんざく/strip of paper)に なにを かく でしょう?
すきな ひと の なまえ/ the name of a person you love
おもいで/memories
ねがいごと/wishes
1 questionado
7 de jul de 2025 13:53
NANA
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
