Pesquise entre vários professores de Inglês...
Elizabeth
Hi) what’s the difference between “to be on the same page” and “to be on the same wavelength”?
10 de mai de 2023 11:34
Respostas · 4
3
"To be on the same page" would refer to information: We make sure or affirm that we are talking about the same topic. Are we on the same page? Now we're on the same page!
To "be on the same wavelength" would refer to a rather emotional (or, if you wish, energetical) level: We come along well with someone and like each other.
I hope, that helps 🙂
10 de maio de 2023
1
These are two metaphors. If you understand their literal meanings then you know all there is to know about them. The first says that the two people are reading from the same page in the same book. The second says that the people are communicating at the same frequency. That is, each is sending and receiving radio signals at the same wavelength, which is what makes radio communication possible.
10 de maio de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Elizabeth
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
