A couple of days ago, I posted a question asking if it was okay to use " bottom line " in a context like this.
To make sure I figured it out, I am uploading another made up of conversation now, and I would be gratefulf if you could have a look
A: how much is he asking?
B: he wants 10 dollars for it but I am sure he would settle for 8 dollars.
A: 10 dollars?! It is outrageous for a box of match. Ask him what his bottom line is.
Now the sales person jumps in and says
" I want 10 and that is my bottom line. I won't drop the price by even a dollar.
B: why don't you meet us halfway and give it for 8 dollars.
I hope I used the expressions, including "bottom line", used when negotiating the price in the right way.
Now, another question just popped into my head.
If a person keeps acting weird,or annoying others or keeps taking their anger out on others for no reason, we would say smth like , translated word for word,
What is his aim/goal? I am sure this means a different thing in English.
In English, people would use " what is her or his problem " in a context in which we would say "what is his goal".
Please have a look and make adjustments to my writing to make it look more natural.
Not a native speaker but trying to speak and write at a native level for the past 5 and a half years.
Thanks everybody