Encontre Inglês Professores
Kent Cooper
I need help interpreting these statements: “Wag ka na magkuya. Si, LJ nga di ako kinikuya”.
I lm pretty sure “Wag ka na” is “stop it”, and that kuya means older brother/cousin/man. Mag is a before tense. So, “stop calling me old man/brother/cousin”?
I’m very lost with “kinikuya”. Please help.
22 de dez de 2024 08:33
Respostas · 2
You are correct “wag na” translates to “dont or stop”
That sentence means : dont bother calling me “kuya=old brother” cause even LJ doesnt call me that.
I am Filipina and if you’d want to learn basics Filipino and conversational Filipino you can check out my profile, I will help you by speaking English.
25 de dezembro de 2024
It just means that "You don't need to call him "Kuya" because even LJ does not call him kuya as well".
22 de dezembro de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kent Cooper
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo)
Idioma de aprendizado
Filipino (Tagalo)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 votados positivos · 5 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 votados positivos · 4 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos