Pesquise entre vários professores de Inglês...
Follow your HEART
An actress played a ganster in a drama for a long time.
The drama ended. In the case, can she say as follows?
[I try to GET OUT OF the gangster.]
[I try to STRIPthe gangster image OF me.]
[ I struggle deseperately to ERASE the gangster image FROM me because people hate me too much.]
If those look weird, please let me know some proper expressions.
Thanks in advance!!!
8 de jun de 2024 12:52
Respostas · 6
If I understand your question correctly, the word you're looking for is "typecast."
She wanted to find some different types of roles because she was tired of being typecast as a gangster.
8 de junho de 2024
I'd use "get rid of"
9 de junho de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Follow your HEART
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
