Pesquise entre vários professores de Inglês...
Coco Kuo
Tutor da Comunidade中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗?
Chinese Dragon Boat Festival is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, branches mugswords on the door, drink realgar wine, race dragon boat and hang sachets. Are you interested?
11 de jun de 2021 04:42
Correções · 20
1
中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗?
The Dragon Boat Festival is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, stick branches of mugswords on the door, drink realgar wine, race dragon boats and hang sachets. Are you interested?
Can't wait!
11 de junho de 2021
中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗?
The Chinese Dragon Boat Festival is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, put sprigs* of wormwood [mugwort?] on the door, drink realgar wine, race dragon boats and hang sachets. Are you interested?
*Or "bundles" -- "branches" are a little too big/tree-like :)
:)
11 de junho de 2021
中国的端午节来了,在这一天,我们会包粽子,做咸鸭蛋,插艾草,喝雄黄酒,赛龙舟,挂香囊。你们有兴趣吗? Chinese Dragon Boat Festival
is coming. On this day, we will make zongzi, salted duck eggs, branches
mugswords on the door, drink realgar wine, race dragon boat and hang sachets.
Are you interested?
It is so different. so what does it taste like?
11 de junho de 2021
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Coco Kuo
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Outros
Idioma de aprendizado
Outros
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
