Pesquise entre vários professores de Inglês...
Arkadiusz
Hey, what's the difference between 'to come across' and to 'stumble across'?
31 de ago de 2021 10:42
Respostas · 3
1
Both connote discovery of something without really looking for it. "Stumble across" is a little more haphazard and passive, as if the object jumped in your way and tripped you.
31 de agosto de 2021
1
Like the phrase jumped out from behind a bush and you almost tripped over it and, upon closer inspection, you knew that it captured exactly what you intended to say. Absolutely, use it.
31 de agosto de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Arkadiusz
Habilidades linguísticas
Inglês, Polonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 votados positivos · 6 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
