Pesquise entre vários professores de Inglês...
На добраніч
Do you think 'Legal English' is totally different from normal written English?🤔 I would like to learn 'Legal English' even though I'm not a lawyer😅
12 de set de 2021 02:23
Respostas · 13
1
Could you tell me the name of the textbook? I'd love to leaf through it if I manage to find it
12 de setembro de 2021
1
Certainly, there are some legal terms with various meaning or interpretation, different from its literal meaning. Just like any other professions, there are jargons that are specialized in a certain field or industry, making it difficult for outsiders to grasp it.
12 de setembro de 2021
1
Lawyers in all countries use more formal and elaborate language than us standard. It makes the client think he is getting what they pay , it is intimidating, it can be more precise, and it can keep non-lawyers out of the their group. Writing can be precise, or just unnecessary. Take a common phrase, ‘cease and desist’. To cease is to stop, and desist is that you keep on stopping. Are both really necessary? You don’t want to sound like a lawyer in everyday life! I the both the UK and the US Supreme courts televise some hearings or provide free transcripts of decisions or provide audio records of their proceedings.
12 de setembro de 2021
1
Words like “shall” and “indemnify” are not common in written or spoken English. If you write or speak in this style, people will assume you are attempting formal legal writing. This may frighten them somewhat, as they may assume you are trying to sue them 😂 I enjoy reading English at times. It feels very precise and authoritative!
12 de setembro de 2021
1
It’s more so the vocabulary uses legal terms we do not in everyday speech.
12 de setembro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!