Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yasin
Hi guys! Does anybody know how to write (No pain, No gain) in japanese?! I've only found 苦は楽の種 (Bitterness is a seed of comfort) which was kinda similar. Thank you!
12 de set de 2021 14:24
Respostas · 3
1
Yes, you're right. 苦は楽の種, 労なくして益なし, 苦あれば楽あり all mean "No pain, no gain". I've heard 痛みなくして利益なし, the easier version of 労なくして益なし. (Cross-post) https://ejje.weblio.jp/content/%E8%8B%A6%E3%81%AF%E6%A5%BD%E3%81%AE%E7%A8%AE
13 de setembro de 2021
1
「労なくして益なし」
13 de setembro de 2021
1
Hello Yasin-san, It's probably, 苦(く)あれば,楽(らく)あり, I think :)) https://jisho.org/search/no%20pain%20no%20gain Some of my students use jisho website to look up words :)) Hope it helps your study 🍀 がんばってください:)) Yuki
12 de setembro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!