Pesquise entre vários professores de Inglês...
kenny88
What's the difference between point to and point at? Are they the same meaning?
20 de fev de 2021 00:26
Respostas · 5
1
this is actually a slightly advanced concept. i can try to explain it in an easy to understand way
point at would almost always be to point at something you can see and is physically present
example: he pointed at the picture on the wall
point to could be the same as point at (example: He pointed to the door)
but more commonly it's a direction or an idea
- he pointed to the north
- the evidence points to the boyfriend
if you want to make it easier just always say "point toward" and i can't think of anything where it would be wrong. it might be slightly odd in some situations but it would still be correct.
for instance:
don't point that gun at me
don't point that gun toward me
both of the above sound fine but point at sounds slightly more natural. whereas it would sound wrong to say "don't point that gun to me"
20 de fevereiro de 2021
I don’t know
20 de fevereiro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
kenny88
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
