Encontre Inglês Professores
Masami
I need your help.
•my mother being sick, I cooked dinner for her.
Don't I need to put “so” between sick and I?
If don't, why??
20 de fev de 2021 15:19
Respostas · 6
2
You would more so say “because my mother is sick, I cooked dinner for her” or “my mother is sick, so I cooked dinner for her” “so” is what we call a coordinating conjunction meaning it is needed to connect the two parts. “My mother is sick” is a sentence that could stand on its own but because you want to add more to that “so” is used to connect them. I hope that wasn’t too complicated!
20 de fevereiro de 2021
1
If you say 'My mother being sick, SO I cooked dinner for her.' with 'so', it is grammatically wrong. The reason is because of 'being'. Using the present participle (-ing form) this way creates a 'participle phrase' which can describe a parallell situation, a reason, and other things. If you add 'so', it is like saying 'Because my mother ... so I ...' using the cause-effect conjunctive twice (because, so).
Another example:
Being so rich, he can afford a ten-room mansion = As he is so rich, he can afford a ten-room mansion.
20 de fevereiro de 2021
1
Yeah if you want the two sentences to be related to each other (i.e. the reason you cooked dinner for your mother was because she was unwell) you should add so in between
Or start the sentence with “as or because....”
My mother was sick so I cooked dinner for her.
As my mother was sick, I cooked dinner for her.
20 de fevereiro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Masami
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
41 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos