Pesquise entre vários professores de Inglês...
Юлія Романенко
Professor Profissional“In Ukrainian, we have many unique expressions that don’t have a direct English equivalent. For example, ‘Мені байдуже’ (I don’t care / it doesn’t matter). Can you think of similar expressions in your native language? Would you like me to share more Ukrainian ones?”
18 de ago de 2025 16:38
Respostas · 2
I am a native English speaker. I study Spanish for personal interest, and I have several Spanish friends.
"Tomar el pelo" means to tease or joke with someone. It doesn't have a direct English equivalent that I know of. These unique expressions used in their context have become a fascinating way for me to learn about other cultures and languages.
Thanks for sharing!
18 de ago de 2025 16:49
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Юлія Романенко
Habilidades linguísticas
Inglês, Outros, Russo, Turco, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Outros
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
27 votados positivos · 12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos