Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Are these sentences OK?
You interfere when you shouldn't.
You're meddling in when you shouldn't.
You're sticking your nose in when you shouldn't.
17 de mai de 2025 21:39
Respostas · 7
Convidado
I agree with Jonathan.
10 de nov de 2025 19:24
In #2, eliminate "in". In #3, replace "in" with "where".
18 de mai de 2025 19:02
Yes
18 de mai de 2025 16:20
Convidado
Yes, they are okay. I agree with Dan, however, that the second one is a bit awkward. I would prefer "You're meddling when you shouldn't."
18 de mai de 2025 15:39
The basically all mean the same thing. To me the second sentence sounds incorrect. If you say 'meddling in' there needs to be a direct object, So either:
You're meddling. OR
You're meddling in other peoples' business. etc.
18 de mai de 2025 05:54
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 votados positivos · 15 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
39 votados positivos · 22 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
39 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos