Encontre Inglês Professores
cyanstar
The sentence below is from a story I'm reading.
Printed on the sides of his panel trucks was the motto AH SO GREEN. I suppose it would have been considered racist if his name had been McSweeney.
He is an American Japanese and what he does is taking care of mansions. Why it would have been considered racist if his name had been McSweeney?
21 de mai de 2025 09:52
Respostas · 3
Here's how I understand it.
At least in the past, "Ah So" was a stereotypical phrase said by Japanese/Asian characters, at least in American movies. This probably went out of style by the 1970s or so.
So, maybe it's okay that he uses stereo-typical language because he IS Japanese, and therefor is not making fun of Japanese, whereas if he were not Japanese (i.e. his name was McSweeney) the phrase might be making fun.
22 de mai de 2025 06:11
"Green" because he does gardening work. It is also the color of the Irish Shamrock. So it's a play on words.
21 de mai de 2025 13:11
I’m not familiar with this slang but perhaps because “green” could be a negative slang for an Irish person.
To be green also means to be new, inexperienced at something but that would not be “racist”
21 de mai de 2025 11:16
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
cyanstar
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 votados positivos · 1 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos