Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Hpw do you say this another way?
Just do it already!
Does it mean,
Jusd do it now!
13 de nov de 2021 21:05
Respostas · 4
Yes...
Just get going!
Just get on with it!
Just get cracking! (UK - informal)
Just pull your finger out! (UK - very informal)
13 de novembro de 2021
Hi Pelin !
I think it means [just do it without hesitating /with no hesitation]
Best regards 😊
14 de novembro de 2021
In the United States, adding "already" with a blunt command implies that the speaker is becoming impatient or believes the person to whom he/she is speaking has delayed too long in doing something. It is generally said with an exasperated tone of voice (even if the exasperation is somewhat in jest).
It also generally implies that the other person (i.e., the listener) has not acted because of fear or doubt, and that excuses have been made.
14 de novembro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
