Pesquise entre vários professores de Inglês...
Diego
I was quite surprised vs I was very surprised! What is the difference? I always hear “quite” on tv and everywhere. Thanks!!!
22 de abr de 2021 22:13
Respostas · 9
1
They are the same, but British people probably say "quite" more often, and Americans tend to say "very", but we use both.
22 de abril de 2021
Similar a "bastante" en español
22 de abril de 2021
I'm not sure if it's true, but I remember reading that in the US, "very" is a stronger word, and in the UK, "quite" is stronger.
I'm from the US, and to me, "I was very surprised" sounds a bit stronger than "I was quite surprised." But as Ian says, the main difference is simply that "quite" is more common in the UK. There isn't much difference in meaning.
22 de abril de 2021
No difference. Hardly ever do you actually need it to get your point across. Try leaving out the word "very" from now on and see if it changes anything. I'm very, very, very serious.
22 de abril de 2021
I think “very” is usually a stronger sense than “quite”
However there is a certain intonation of the word “quite” that does make the adjective stronger.
“Quite” is highly variable in meaning.
That’s probably not very helpful haha, but I hope that at least is “ quite” helpful.
🥺
23 de abril de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Diego
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
