Pesquise entre vários professores de Inglês...
OHAYO CENTER
Professor ProfissionalWhat is the difference between these sentences?
I’ve never understood, It probably has some grammar rules.
A: I forgot to lock the door.
B: I forgot locking the door.
I am not sure but in this case, I am using I forgot to lock the door because it sounds better to me.
28 de abr de 2023 06:41
Respostas · 7
2
A means that you didn't lock the door.
B means that you locked the door but you have no memory of doing so.
28 de abril de 2023
1
We would not say ' I forgot locking the door'
28 de abril de 2023
1
The meanings are very different!
I forgot to lock the door. (I’m sure that in the past I didn’t lock the door)
I forget locking the door. (In the present, I’m not sure if I locked the door in the past.)
I forgot locking the door. (In the past, I wasn’t sure if I had locked the door in the more distant past.)
28 de abril de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
OHAYO CENTER
Habilidades linguísticas
Cebuano, Inglês, Japonês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Cebuano, Inglês, Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
