Pesquise entre vários professores de Inglês...
TaylorCoulon
What does “иду на красный” mean?
It translates to “I go red” but is there a better meaning in English?
It’s a line from the song Вот Оно Счастье by Крид, заранее спасибо!
31 de ago de 2020 20:39
Respostas · 5
1
Иду на красный means to act or do smth breaking rules,like to pass the road signs and traffic lights
31 de agosto de 2020
1
Cross the road at the red traffic light. This expression means breaking the rules
31 de agosto de 2020
1
That means "to break the rules". Technically "идти на красный" has that translation: ran a red light...
31 de agosto de 2020
Привет) это означает переходить дорогу на красный свет светофора, то есть делать что-то запрещённое, то, что нельзя. Возможно, имеется в виду, осмелиться сделать запретное или нагло сделать что-то. So he crossed the road when the signal was red...he couldn't do that but he did though. He does something prohibited or he is arrogant and do whatever he wants to
1 de setembro de 2020
Это означает,что я перехожу дорогу на красный сигнал светофора
31 de agosto de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
TaylorCoulon
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
20 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos