Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tarsier
Can you explain the difference between “beneficent” and “benevolent” with sentence examples? Thanks!
27 de mar de 2023 17:53
Respostas · 7
1
“Beneficent” is more related to good actions, while “benevolent” is more related to good character.
beneficent (adj.) = doing or producing good; especially related to charity
Ex: “They are a beneficent family who regularly volunteer at a homeless shelter.”
benevolent (adj.) = wishing others well; wanting good for others and to do good
Ex: “Despite his ugly appearance, the giant was benevolent and friendly.”
27 de março de 2023
1
These words have Latin origin. If you look them up in a dictionary of etymology, you will understand them. In brief, the first means "doing good" and the second means "wanting good".
28 de março de 2023
"Bene" just means "good". Beneficent has more to do with generosity: actually giving people money or help, etc. Benevolent just means "well-wishing".
The beneficent charity gives a substantial amount of monetary aid to disenfranchised minorities.
The benevolent wizard has been known to cast well-meaning spells that backfired in comical ways.
27 de março de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tarsier
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos