Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bard Santiago
Hi everyone, in a movie, I heard this expression "Suit yourself". Is this expression a little beat rude? and In what situations I can use it?
In spanish it means "Como quieras", it's not a bad word, but depending the context it's rude or not rude.
24 de dez de 2021 02:55
Respostas · 2
1
It depends on the situation and your speaking tone.
Por ejemplo:
Si estás comiendo papas fritas y le ofreces algunas a tu amigo, pero él dice "No, gracias", podría decir: "Ok, suit yourself."
Pero si te encuentras en una situación en la que estás tratando de hacerle un favor a alguien que es ingrato y el rechaza su ayuda, podrías decir: "Ok, suit yourself."
(Pero en este caso, el tono de tu voz probablemente contenga algo de frustración.)
Good luck!
24 de dezembro de 2021
It is usually used when someone refuses your advice. So it's not exactly rude, but often implies there is some disagreement, even it's mild.
Ex;
A: This restaurant has the best steaks in town.
B: I really prefer seafood--I'm ordering the halibut.
A: Suit yourself.
24 de dezembro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Bard Santiago
Habilidades linguísticas
Inglês, Náuatle, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
