Pesquise entre vários professores de Inglês...
Paulo André Hurbano
Je dis souvent que monter une boíte avec quelqu’un c’est comme une marriage. Du coup, Il faut fait gaffe à avec qui tu fais de la societé.
Faire de la societé avec un familier ce n’est pas toujours à ce qu’on s’attent, parce que ça peut être même pire que monter une entreprise avec quelqu’un sans rélation familial.
11 de jun de 2021 01:21
Correções · 4
1
Je dis souvent que monter une boíte avec quelqu’un c’est comme un mariage. Du
coup, Il faut faire gaffe au choix de la personne avec laquelle tu fondes la société. Faire une societé avec un familier ce n’est pas toujours ce à quoi on s’attent, parce que ça peut
être même pire que de monter une entreprise avec quelqu’un sans relation familiale.
Bravo pour vos efforts en français. Amicalement Mario
11 de junho de 2021
1
Je dis souvent que monter une boíte avec quelqu’un c’est comme un mariage. Du coup, Il faut faire gaffe avec qui tu collabores.
Créér une societé avec un membre de la famille cela peut réserver des surprises, parce-que ça peut être même pire que monter une entreprise avec quelqu’un qui n'est pas de la famille.
11 de junho de 2021
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
Paulo André Hurbano
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
