Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jini
Всем привет, у меня вопрос.
В чём разница между "будто" и "словно"?
Спасибо заранее
26 de jan de 2022 12:09
Respostas · 7
2
"Словно" звучит для меня более литературно.🤓
26 de janeiro de 2022
1
Если речь идет о сравнении, то союзы "будто" / "словно" / "как будто" являются синонимами и взаимозаменяемы:
Он сделал вид, как будто ничего не знал = Он сделал вид, словно ничего не знал = Он сделал вид, будто ничего не знал. ("как будто" наиболее разговоро-нейтральный вариант в этом случае).
26 de janeiro de 2022
1
"Будто" и "словно" являются синонимами (synonyms).
СЛОВНО - то же, что "как".
Пример: "Идет тихо, словно мышка".
БУДТО - то же, что "как".
Пример: "Смотрит с фотографии, будто живой".
Но! Слово "будто" также может употребляться в значении "что" (с окрасом недоверия).
Пример: "Поговаривают, будто наш сосед уехал в Германию".
26 de janeiro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jini
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Hakka), Chinês (Taiwan), Inglês, Russo, Tibetano
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 votados positivos · 17 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
43 votados positivos · 25 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 votados positivos · 11 Comentários
Mais artigos