Pesquise entre vários professores de Inglês...
yujini
What does “work off your tone” mean in this context from Modern Family?
Claire: (while walking on the street with her husband, Phil, she saw a guy on the other end and immediately frowns.) Oh, don’t look. There’s that jerk, Duane.
Phil: Oh, yuck.
Claire: i should say sth to him, shouldn’t I?
Phil: I gotta be honest. I was just **working off your tone**. Who’s Duane and why do we hate him?
Is “work off” here a phrasal verb or does this work specifically in this context only? What does the part marked in stars exactly mean? Thanks in advance!
21 de dez de 2020 11:01
Respostas · 3
1
Ha! I love this and thanks for the context! Yes, "work off of" is a phrasal verb.
In this context it means "I was following you". So, he saw how she reacted and reacted in the way that he thought she wanted. But then she asked for advice and he immediately became honest because he actually has no option of Duane.
It's cute. Very Modern Family 😁
Work off of:
To use X as an example
To follow
To adhere to
21 de dezembro de 2020
1
It’s slang, roughly for, “I’m just improvising on your tone.” In this context, “working” is serving as an intransitive verb, with “off of” as a preposition.
21 de dezembro de 2020
I am interested to practice with you please follow me
27 de dezembro de 2020
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
yujini
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
