Encontre Inglês Professores
Bunch
Please explain this expression "I don't impress easily."
When I checked out the dictionary, the word impress is transitive only.
So I think one must always say "I'm not impressed easily." or "I don't get impressed easily." The passive.
At first, I thought it's just a mistake, but I noticed many seem to say this way.
6 de set de 2022 13:51
Respostas · 3
2
Yes, this is just a colloquial way of saying “I’m not easily impressed.” Another similar phrase is “I (don’t) scare easily.” Which means “I get scared easily.” Or “I don’t get scared easily.”
6 de setembro de 2022
1
I agree with your assessment. It may be heard that way sometimes, but both of your other suggestions are better options.
6 de setembro de 2022
‘I don’t impress easily. ‘ is good but a little informal.
You’re suggestion is close, but the better word order is: ‘I’m not easily impressed.’
7 de setembro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Bunch
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 votados positivos · 4 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos