Pesquise entre vários professores de Inglês...
I'm unglued
Here in China we have a dish called 'Fotiaoqiang' . The word means the Buddha hops over the wall for its delicious and nutrition . It's a kind of soup contains abalone , sparerip , trepan , fishskin , mushroom and so on . You can tell it is expensive by its ingredients .
30 de nov de 2023 10:54
Correções · 1
1
Here in China we have a dish called 'Fotiaoqiang' . The word means "the Buddha
hops over the wall" for it's delicious and nutritious . It's a kind of soup and
contains abalone , sparerip , trepan , fishskin , mushroom and so on . You can
tell it is expensive by its ingredients.
30 de novembro de 2023
Quer progredir mais rápido?
Junte-se a esta comunidade de aprendizagem e experimente exercícios grátis!
I'm unglued
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
