Pesquise entre vários professores de Inglês...
Moti
What is the difference between "cuarto", "dormitorio" and "habitacion"?
11 de fev de 2021 16:59
Respostas · 8
1
They all mean bedroom. Cuarto and habitación also mean ‘room’
13 de fevereiro de 2021
1
Hola Motahareh, todo depende de: 1. Contexto: trabajo, como sector hostelero o inmobiliaria 2. Región: en algunos países se usan más una palabra que otra Sin embargo, son sinónimos, incluso en mi país decimos "pieza"
11 de fevereiro de 2021
1
Ambos son sinónimos y está bien utilizar cualquiera. Cuarto es más informal y habitación es más formal. Habitación se usa más en términos hoteleros y en el área de inmobiliaria. Espero que te sirva! Saludos!
11 de fevereiro de 2021
1
This might vary by country, but here’s what they mean for me. A dormitorio is a bedroom. An habitación can be a bedroom or any room in a house at all. Cuarto is a generic word for a room. This would include a bedroom, but I personally wouldn’t use it to refer to a bedroom, specifically. Hope that helps!
11 de fevereiro de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!